首页 >> 新闻中心 >> 商标新闻 >>德国战车新商标获官方肯定
详细内容

德国战车新商标获官方肯定

  Die Mannschaft看着眼熟?没错,德国队的巴西世界杯纪录片正是这个名字。有人会觉得奇怪:这个词不是早就被很多德国媒体和球迷、甚至不少国外媒体用来指代德国队吗?

  问题在于,此前德国队官方对此未予承认,直到如今才将其注册为商标的一部分,并将定冠词die首字母大写,民间升级为官方。按照领队比埃霍夫的解释,Die Mannschaft最能概括德国队代表的元素:“创意、实力、尊重、公平竞赛,当然还有团结、团队精神和归属感。”

  其实,类似的别称或口号,我们之前就有接触,最著名的无非两个,一个是大众汽车的“Das Auto.”(这是一句广告语,带句号),另一个是纽伦堡俱乐部的别称“der Club”。无论die、das还是der,都是德语的定冠词,相当于英语的“the”,并无实意。

  大众和纽伦堡选择这样的别称或口号,绝非画蛇添足,其实是略带“示威”性质——大众的意思是我们就是汽车,汽车就是我们,我们是汽车界的老大;纽伦堡的意思是足球俱乐部就数纽伦堡,我们是最强的俱乐部。

  很多人不解:以纽伦堡这样一家德甲史上升降级次数最多的俱乐部,凭什么自称老大?有史学家考证过,der Club这个昵称最早出现在1907年,广泛使用则是在1919年,到了上世纪20年代已是家喻户晓。

  德甲成立前,纽伦堡8次获得顶级联赛冠军,20年代就斩获5次,并3次捧起德国杯。毫不夸张地说,纽伦堡就是业余年代的拜仁,因此才有了这样一个令人敬畏的别称。虽然职业化后被其他俱乐部超越,der Club的别称一直伴随着他们。如今在德国人中,der Club出现的频率依旧很高。译成中文时,或许译作“王者球会”更为易懂,但其实反而略失原文简单直接的霸气。

  这样一来,我们可以理解德国队此时注册Die Mannschaft的更深层用意了。毕竟德国队刚刚第4次赢得世界杯,全世界仅次于五星巴西,加上3次称霸欧洲,确有足够底气说自己是王者之师。何况这是德语,在德语世界里,没有哪支国家队敢说比德国队强了。

  除了文字含义,德国队还希望借此跟世界各路豪强看齐,毕竟世界上各大国家队都有官方别称,例如意大利队是Squadra Azzurra(蓝军),西班牙队是Furia Roja(红色风暴)、英格兰(微博)队是Three Lions(三狮),巴西队则是葡萄牙语的球队——Selecao。其实除了德国和巴西,世界上还有个别国家会用本国语言的“球队”来简称国家队,例如德国邻国荷兰,他们就把自己的国家队称作Elftal。

  另一邻国瑞士把国家队称作“die Nati”,其实就是“die Nationalmannschaft”的简写。去年世界杯前《足球周刊(微博)》做特刊,各队资料里都有“昵称”一项。当时我就跟编辑说过,瑞士队“die Nati”最接地气的译法就是“国足”,其实真的是跟咱们对国家队的称谓如出一辙。

  • 电话直呼

    • 0871-65178921
    • 13888395921
    • 商标注册 :
    • 软件著作权登记 :
    • 商品条码办理 :
    • 专利申请 :
    • 高新技术企业认定 :
    • 工商注册代理 :
    • QS/ISO管理认证 :
    • 软件评测 :
    • 起名设计 :
    • 代理记帐 :
  • 智慧星首席客服

技术支持: 建站ABC | 管理登录